设为首页 | 加入收藏 | 登录 | 中文 | English
科研机构 您当前所在的位置: 首页 > 科研外事 > 科研机构 > 正文

外国语学院科研机构简介

来源:华中科技大学外国语学院 作者: 日期:2008-04-14 浏览:

外语教育研究所

所长 徐锦芬

人员构成秦晓晴 徐锦芬 张金泉 徐志华 刘 毅 姚秋琳 孙云梅 诸 光 郭翠红 阮晓琴 郭 燕 吕嫒玲 施渝 程 进 文灵玲 黄更新 雷 蕾 刘 洋 张 莉 张 欣 彭仁忠 唐 芳 占小海 张 悦 周文慧 汤小川

研究所以二语习得、外语自主学习、外语教学理论与实践为三大主要研究方向。具体如下:1)二语习得:学习者个体差异研究、心理学视角的二语习得、社会文化视角的二语习得、社会语言学视角的二语习得、语言的普遍性及其在外语习得中的作用、课堂环境下的二语习得等。2) 外语自主学习研究:自主学习理论研究与自主学习能力培养;学习者自我评估研究;多媒体网络环境下的自主学习研究(如:多媒体网络环境下自主学习的特征、自主学习的管理、自主学习策略的培训、自主学习资源的建设与运用、自主学习中心研究等);自主学习模式下教师角色研究等。3) 外语教学理论与实践方面的研究:大学外语教学改革研究(如:基于多媒体网络技术的听、说、读、写、译等技能的训练;基于多媒体网络的大学外语教学模式的建立与研究;大学生外语学习形成性评价研究等);外语师资培养模式研究;基于实证研究的具有中国特色的外语教学理论和微观外语课堂教学法应用探讨等。

计算机辅助教学研究所

所长 周江林

人员构成刘泽华 阙紫江 余千华 潘 璠 康 莉 丁 煜 张 敏 郝 苗 蒋如俊 李必胜 冷 琦 饶元锡 崔广莹 刘 芳 刘建中 张 薇

研究所的骨干力量由周江林教授和刘泽华、阙紫江、余千华和潘璠等多位副教授以及丁煜博士等教师组成,并有张敏、郝苗、蒋如俊和李必胜等二十多位有科研潜力和兴趣的青年教师作为研究所成员。

研究所的主攻方向为“计算机辅助语言教学研究”和“语料库语言学”两大方向。将集中全所的技术力量和资源合作申报校级和省部级课题,并利用我校工科院系的优势,积极开展与电子系和现代教育技术中心的横向交流合作,逐步开始资源库、试题库和网站的设计和建设工作。

外国文学研究所

所长: 胡泓

人员构成:蔡慧俭 陈爱华 陈先梅 郭晶晶 惠海峰 蒋红 李智 刘毅 罗宗玉 施 渝 王 群 肖亚平 杨清霜 张巍 张欣 诸光

研究所的人员构成主要包括英美文学方向的硕士生导师和任课教师,以及一批原本就对文学有所造诣并热爱文学的青年教师。该研究所旨在为我院外国文学研究方向的教师和研究生打造一个很好的学术研究的交流平台,配合我院的学科建设,进一步完善教学科研的互动。常规研究方向主要包括:英国文学、美国文学、比较文学等。

外国语言研究所

所长: 杨文秀

人员构成:胡志清 梁 丽 刘 琼 张再红 叶 琳 陈玉红 张武德 冯学芳 王 舟 李志

研究所以语言哲学为基石,以语用学、语义学、句法学研究为重点,兼顾词汇学、音系学等,结合相关学科,促进应用语言学研究的发展。具体研究领域如下:1)语言哲学:从哲学角度研究语言的一般理论和有关语言分析的问题。2)语用学、语义学、句法学:研究语言符号与外部世界之间的关系;研究语言符号与符号使用者之间的关系;研究语言符号与符号之间的关系。3)词形学、音系学:研究词的内部结构;研究语音的结构、分布与排列等。4)跨学科研究:一方面是语言学内部分支学科之间的跨面研究,如句法学与语用学、句法学与语义学等;另一方面语言学与其他学科之间的跨面研究,包括已经建立的学科如心理语言学、计算语言学等;也包括正在建立中的学科,如信息语言学等。

翻译研究所

所长 黄勤

人员构成张开平、许明武 黄 勤 王树槐 张 梅 徐志华 徐 敏 彭 艳 李 菁

王卫平 王琴玲 王若维 王传艺 彭启敏 陈 英 春 常 波

研究所的工作宗旨是:配合我院的学科建设博士点申报工作,为我院广大教师和研究生提供学术交流的平台,营造良好的科研气氛,促进翻译研究与翻译教学的良性互动。以我院现有的外国语言学及应用语言学和英语语言文学两个硕士点为依托,根据本所成员各自的研究兴趣和长处,突出研究所的特色研究方向,争取在一个跨学科的理论框架下尽快在下述几个方面形成自己的研究特色和研究优势。1科技翻译研究;2)新闻翻译研究;3)翻译教学的实证研究;4)基于语料库的英汉话语对比与翻译;5)文学翻译批评;6)典籍翻译;7)译家研究;8)语言哲学与翻译;9)口译研究。

德国文化研究所

所长 张建伟

人员构成:德语系教师

研究所由德语系有科研潜力和兴趣的教师作为研究所成员,同时吸收其它各系对德国文化有研究和兴趣的教师参加。主要从事德国文化、德国语言文学、德国历史、翻译理论与实践、德语国家跨文化交流等方向的研究,促进华中科技大学与德国海德堡大学和乌尔姆大学文化和学术交流活动,扩大外国语学院的知名度和影响力。本所从文化的角度去解读德国和德国人,真正认识日尔曼民族的特性,探讨德意志民族长期以来呈现出巨大活力的源泉。我们以当代中国人的眼光,以包容不同文化的气度,从现实的文化问题和现象切入,探寻德语文化的本质、特征、现象与表现形式,从民族文化本原和精神特质上与中国文化加以比较和区别,以增强不同文化间的交流和沟通,繁荣和丰富当代中国文化。

研究所主要研究方向:德国文化、德国语言文学、德国历史、翻译理论与实践、德语国家跨文化交流等。2008年主要进行德语国家有影响作家及其作品的研究,如:歌德、席勒、海涅、卡夫卡、托马斯·曼、布莱希特、格拉斯,等等

跨文化交际研究所

所长:钟华

人员构成:樊葳葳 陈俊森范杏丽 康 莉 胡艳红

尹小璐 王汉英 李 彬 秦振华张 薇 黄更新 张迎丰

研究所围绕跨文化交际发展历程、主要研究领域、主要研究方法等开展研究工作及课题申报。主攻方向为1)国外:以跨文化培训和跨文化适应为主要研究方向;2)国内:以语言与文化和文化教学为主要研究方向。研究所活动规划如下:1)定期学术沙龙:内容包括学术讲座、文献阅读及讨论;2)教材编写:以教材为依托来完成跨文化交际知识的学习、案例的搜集和影视片段的搜集整理工作,以促进教学工作;3)图书建设:在此基础上进行跨文化交际理论和研究方法的学习和研讨。

日本文化研究所

所长 陈慧玲

人员构成:日语系全体教师和研究生

日本文化研究所以日本语教育研究日本文化研究,日本语学研究为三大主要研究方向。具体如下:1 日本语教育研究:日语教育现状的调查,以不同层次不同需要学习者为对象的日语教育法研究,日语教材的开发和研究,各种日语能力考试对策研究,第二言语习得研究,日语自主学习策略和评估等的研究,日语教师专业性培训研究等;2 日本文化研究:对日本的传统文化(如茶道,神道),大众文化(如动漫,杂志),企业文化等的研究,日本思想文化史研究,日本的国际文化交流的变迁和现状研究,日中跨文化交际研究等;3 日本语学研究:日语音韵音声研究,日语词汇语义研究,日语语法体系研究(如动词,形容词的活用状况,接续词,副词等的搭配使用实态,特别是敬语体系的研究等),日语方言学研究,日语语用学研究,利用社会语言学,心理语言学,认知语言学,计量语言学等的研究手法进行的日语语法研究,日语发展史研究等.

Copyright@2014: 华中科技大学外国语学院

地址:湖北省武汉市洪山区珞瑜路1037号 电话:87543239 传真: 联系我们