设为首页 | 加入收藏 | 登录 | 中文 | English

S学院新闻
chool News

学院新闻 您当前所在的位置: 首页 > 学院新闻 > 正文

四川大学杨武能教授与同济大学吴建广教授到我院讲学

来源: 作者: 日期:2017-06-14 浏览:

(通讯员 程曦)201769日下午,应华中科技大学外国语学院德语系邀请,四川大学杨武能教授和同济大学吴建广教授在科技楼南楼109教室分别做了题为“从《少年维特的烦恼》到《歌德思想谈片——我的学术历程和学术思想》”、“诗学研究与文化制造——为什么《浮士德》中的格雷琴情节不是市民悲剧”的学术讲座。本次讲座由我院副院长谭渊教授主持,吸引了众多教师、本科生和硕士博士研究生。

杨武能教授作为一名研究歌德的学者和文学翻译家,他在这次讲座中主要讲述了自己的求学经历和自己的翻译梦。杨老的求学之路是坎坷的:他先后在西南俄专学习俄语,在中苏关系恶化后又转入南京大学学习德语,40岁时才考上了社科院的研究生。但正是他的翻译梦一直支持着他继续学习。从靠翻译短文赚稿费贴补生活到潜心翻译德国巨作,杨武能教授坚持了近50年,译著多达上百部,近700万字。随后杨武能教授又谈及了自己在社科院研究歌德和德国留学的经历。在说起自己的治学思想时,杨武能教授用了四个短句概括——“成果第一”、“敢攀高峰”、“勇于创新”、“能当第一不当第二”。在讲座提问环节,现场听众就感兴趣的翻译问题与杨教授进行了交流和讨论,现场气氛热烈。

吴建广教授则给同学们带来了更为专业性的讲座,他解释了歌德小说《浮士德》中格雷琴情节为什么不是市民悲剧的原因。吴教授首先阐释道市民悲剧通常描写的是贵族与平民失败的故事,随后便开始分析为何浮士德并不是一名贵族。他指出,除了浮士德的语言较为高雅外,德语原文中没有一处可以表明他是贵族身份的证据。吴建广教授的这一新论断,与近100年学术界对格雷琴情节的看法大不相同。最后,吴教授借助这次的发现向同学们传授做学术的基本要求就是认真钻研文本。

杨武能教授和吴建广教授,两位不同时代的德语研究领域的专家,为大家奉上了一场精美的文学盛宴,令在场的师生印象深刻。

Copyright@2014: 华中科技大学外国语学院

地址:湖北省武汉市洪山区珞瑜路1037号 电话:87543239 传真: 联系我们