设为首页 | 加入收藏| 登录 | 中文 | English
教授您当前所在的位置: 首页 > 师资队伍 > 教授 > 德语系 > 正文

Email:tanyuan@hust.edu.cn

 

个人介绍:谭渊,男,1975年2月生于重庆,复旦大学德语文学学士、硕士,德国哥廷根大学德语文学博士、博士后。2008年起执教于华中科技大学。现为华中科技大学外国语学院副院长、教授、博士生导师,兼任华中科技大学德国中心秘书长、比较文化与文学研究中心主任、外国语学院院长助理。

先后主持国家社科重大项目子项目、青年项目、教育部社科基金青年项目等10余项课题。发表专著2部、论文30余篇(其中近年发表在CSSCI期刊12篇,被《人大复印报刊资料》全文转载6篇)。先后获得德国哥廷根大学外国学生优秀德语博士论文奖、中德文学翻译大赛一等奖等多项荣誉。2011年入选教育部“新世纪优秀人才”支持计划。同年起受聘“华中学者•晨星岗”。

 

学习及研修经历

1992-1997年 上海复旦大学外语学院 获德语语言文学学士学位

1997-2000年 上海复旦大学外语学院 获德语语言文学硕士学位

2001-2006年 德国哥廷根大学德语系 2006年5月获德语文学博士学位

2006-2008年5月 德国哥廷根大学德语系 博士后研究

 

工作经历

2008年6月至今 华中科技大学德语系教师

2010年9月起 担任德语系主任 2013年11月 晋升正教授

 

学术任职:

2007—2010年 武汉工程大学 客座教授

2013年6月起 中国歌德学会 理事

2014年9月起 华中科技大学学术委员会文科分委会 委员

2015年3月起 国际日耳曼学会(IVG)会员

 

近年主要论文(均为独著、12篇刊载于本学科CSSCI期刊、6篇《人大报刊复印资料》全文转载):

1. 《文学奖的使命与召唤——访德国毕希纳文学奖评委会主席海因里希•戴特宁教授》,《外国文学动态研究》,2015年第2期,第91-96页,CSSCI检索收录

2. 《赋魅与除魅——德布林在< 王伦三跃>中对东方宗教世界的建构》,《同济大学学报(人文社科版)》,2014年第6期,7-15页,CSSCI检索收录,《人大复印报刊资料J4外国文学研究》2015年第5期84-92页全文转载.

3. 《遨游于现实与幻想的边缘——评2013年德国毕希纳文学奖获得者莱维查洛夫》,《外国文学动态》2014年第3期,35-37页,CSSCI检索收录

4. 《丝绸之国与希望之乡——中世纪德国文学中的中国形象探析》,《德国研究》2014年第2期,第113-123页,CSSCI检索收录,《人大复印报刊资料J4外国文学研究》2014年第10期68-75页全文转载.

5. 《从流亡到“寻求真理之路”——布莱希特笔下的“老子出关”》,《解放军外国语学院学报》2012年第6期,120-124页,CSSCI检索收录,《人大复印报刊资料J4外国文学研究》2013年第3期71-76页全文转载.

6. 《< 老子>译介与老子形象在德国的变迁》,《德国研究》,2011年第2期,62-68页,CSSCI检索收录

7. 《布莱希特的< 六首中国诗>与“传播真理的计谋”》,《解放军外国语学院学报》2011年第3期,105-109页,CSSCI检索收录,《人大复印报刊资料J4外国文学研究》2011年第10期57-61页全文转载.

8. 《百年汉学与中国形象1909-2009》,《德国研究》2009年第4期,69-75页,CSSCI检索收录

9. 《图兰朵公主的中国之路 —— 席勒与中国文学关系再探讨》,《外国文学评论》,2009年第4期,129-140页,CSSCI检索收录

10. 《从< 中国公主图兰朵>到“百位美人诗”——“中国才女”与歌德女性文学观念之转变》,《解放军外国语学院学报》2009年第6期,108-112页,CSSCI检索收录

11. 《歌德笔下的“中国女诗人”》,《中国翻译》,2009年第5期,33-38页,CSSCI检索收录,《人大复印报刊资料J4外国文学研究》2009年第12期62-68页全文转载.

12. 《“尼采神话”的兴衰——尼采档案对尼采接受史影响研究》,《德国研究》,2009年第2期,64-70页,CSSCI检索收录《人大复印报刊资料B6外国哲学》2009年第10期64-70页全文转载.

其他主要论文(均为第一作者):

13. 《克拉朋特的中国情结与“灰阑记”》,朱建华、魏育青等主编《德语文学与文学批评》第九卷,人民文学出版社,2015年. 独著(录用通知)

14. 《德国小说< 王伦三跳>中的中国形象建构研究》,《跨文化传播与国家形象建构》,武汉大学出版社,2015年

15. 《民国时期的一场歌德诗歌翻译竞赛》,《歌德学会通讯》2014年第3期,第4-8页. 独著

16. 《Goethes Chinareise und die Geburt der Weltliteratur-Konzeption》,载于Hans-R. Fluck / Jianhua Zhu主编:《Vielfalt und Interkulturalität der internationalen Germanistik》,Bochum,2014,第173-186页. 独著

17. 《歌德的“中国之旅”与“世界文学”之创生》,载于叶隽主编:《侨易》第一辑,社会科学文献出版社2014年,第177-190页. 独著

18. 《“梅塞堡咒语”背后的宗教冲突与文化妥协——“异教文学”中的文化编码研究》,《德语人文研究》2014年第1期,62-68页. 独著

19. 《德布林的“中国小说”与德国汉学——< 王伦三跳>中的中国形象建构研究》,《外语教育》,2014年第2期,第47-53页. 独著

20. 《德国古典文学中的中国女性形象》,《中国社会科学报》2013年5月10日,总第448期B01版. 独著

21. 《Goethes „Chinesisches“ - Zu Goethes Beschäftigung mit den „chinesischen Dichterinnen“》,《Literaturstraße/文学之路》,2012年总第13期,49-67页. 独著

22. 《“文学少女奇迹”——新生代德语女作家创作研究》,《外语教育》第11卷,2011年第1期,55-62页. 独著

23. 《Unter der chinesischen Maske. Neue Studie zu Brechts "Sechs chinesischen Gedichten"》,《Das Brecht-Jahrbuch / The Brecht Yearbook》,国际布莱希特协会IBS出版,2011年,总第36期,150-163页. 独著

24. 《席勒笔下的异国美女形象探析》,《外语教育》第10卷,2010年,193-200页.独著

25. 《“道”与“上帝”——《道德经》翻译与传播中基督教神学的介入》,《翻译教学与研究》第1卷,2010年,51-59页. 独著

26. 《文化翻译与世界文学 —— 歌德笔下的“中国女诗人”再研究》,《外语教育》第9卷,2009年,160-166页. 独著

27. 《德国文学中的“四川女英雄”》,《四川外语学院学报》,2008年第2期,59-61页. 独著

28. 《< 好逑传>早期西文译本初探》,《中国翻译》2005年第3期,47-51页,独著,CSSCI检索收录

29. 《源于德国民间的习用语》,《德语学习》 2001年第3期,25-28页. 独著

30. 《从动物成语看德汉文化差异》,载于《中德跨文化交际论丛》(朱建华、顾士渊主编),上海:同济大学出版社,1999年,61-74页. 独著

31. 《网上德国》,《德国研究》1999年第3期,42-46页. 第一作者

32. 《因特网与翻译研究的新时代》,《中国翻译》1999年第3期,58-60页.第一作者

33. 《德语成语中的动物》,《德语学习》1998年第6期,33-36页.独著

 

主要著作:

1. 《德国文学中的中国女性形象》,2016年(待出版)。

2. 《歌德席勒笔下的“中国公主”与“中国女诗人”—— 1800年前后中国文化软实力对德影响研究》,中国社会科学出版社,2013年

3. 《德国文学中的中国人形象——以席勒、德布林和布莱希特作品中的中国人角色为重点》(Der Chinese in der deutschen Literatur – Unter besonderer Berücksichtigung chinesischer Figuren in den Werken von Schiller, Döblin und Brecht), Cuvillier Verlag, Göttingen 2007.

 

研究报告:

Der Aufstieg des Laotse im Spannungsfeld deutscher Literatur und Theologie 1823-1920(德国文学与神学场域中老子形象的崛起1823-1920),蒂森基金会研究报告,2008年5月。

 

主编教材/讲义:

《初级德语(1-16册)》(主编),上海荷兰国际函授中心,1998-1999年

《德语国际音标》,上海荷兰国际函授中心,1999年

《初级德语语法书》,上海荷兰国际函授中心,2000年

 

主要译著:

茨威格:《巴尔扎克》,米尚志、谭渊译,合肥:安徽文艺出版社,2000年

茨威格:《玛利亚•斯图亚特》,赵燮生、谭渊译,合肥:安徽文艺出版社,2002年

茨威格:《断头女王》,赵燮生、谭渊译,武汉:长江文艺出版社,2009年

克拉朋特:《灰阑记》,朱建华、魏育青等主编《德语文学与文学批评》第九卷,人民文学出版社,2015年(录用通知)

 

主要科研项目(均为主持人,国社科青年项目1项,重大项目子课题2项):

1. 2014.11至今 国家社科基金重大项目《歌德及作品翻译研究》(14ZDB091)子项目一:《中国百年来的歌德形象:生平、创作、思想、人格》

2. 2012.11至今 国家社科基金重大项目《德国古典哲学与德意志文化深度研究》(12&ZD126)子项目五:《德国古典哲学中的中国质素》

3. 2011.11至今 新世纪优秀人才支持计划项目(NCET-11-0180):《经典西传与异域重构》

4. 2011. 6- 2014.12 国家社科基金青年项目(11CWW021):《德国文学中的中国女性形象研究》

5. 2010.12- 2013.12 教育部第40批留学归国人员科研基金项目:《德语文学中的老子与孔子——中国“诸子百家”对德语文学影响研究》

6. 2009.12 - 2013.6 教育部社科基金青年项目(09YJC752010):《席勒、歌德笔下的“中国女英雄”与1800前后中国文化“软实力”对德影响研究》

7. 2010.1 - 2010.2 魏玛古典基金会博士后项目:《命运之轮——德国文学中的第一部道家小说》

8. 2009.6 - 2009.9 沃尔芬比特奥古斯都公爵图书馆博士后项目:《17、18世纪德国人心目中的中国“异教”》

9. 2009.2 - 2011.2 华中科技大学留学归国基金项目:《德国文学中的“道家热”》

10. 2008.12- 2009.2 魏玛古典基金会博士后项目:《“中国女诗人”与德国古典主义文学》

11. 2007.4 - 2008.5 德国蒂森基金会“青年科学家”博士后项目:《老子的崛起——1823至1920年间德国神学及文学传统影响下的早期 < 道德经> 译本》

 

主要学术会议报告

1. 2015年10月1-7日,第五届国际文学伦理学批评研讨会(The 5th International Symposium on Ethical Literaray Criticism),报告:《“有两个灵魂居住在我心胸……”:歌德< 浮士德>中的斯芬克斯因子与伦理选择》,地点:韩国首尔/釜山

2. 2015年8月23-30日,第十三届国际日耳曼学会世界大会(XIII. Kongress der Internationalen Vereinigung für Germanistik),报告:《追寻中国亚马孙人——德国巴洛克文学中的中国女性形象》,地点:上海

3. 2014年12月12-14日,第二届国家传播战略高层论坛暨第三届品牌传播论坛(2nd High-Level Forum on State Communication Strategy and 3rd Forum on Brand Communication),报告:《中世纪德国文献中的中国形象探析》,地点:武汉

4. 2014年12月19-22日,第四届国际文学伦理学批评研讨会(The 4th International Symposium on Ethical Literaray Criticism),报告:《伦理重构:18世纪西方译者对中国文学的改写研究 The Ethical Reconstruction: On the Rewriting of the Chinese Literature by the Western Translators in 18thCentury》,地点:上海

5. 2014年5月25-28日,洪堡2014年上海“国际日耳曼学的多样性与跨文化性”国际研讨会(Humboldt-Kolleg “Vielfalt und Interkulturalität der internationalen Germanistik”),报告:《歌德的“中国之旅”与“世界文学”之创生》,地点:上海

6. 2013年10月24-27日,第十五届德语文学年会,报告:《进步话语与“停滞的帝国”——启蒙时代德语文学中的中国形象》,地点:上海

7. 2013年9月17日,歌德与中国人Goethe - Chinese论坛,主旨报告:Goethe und chinesische Fräulein(与Heinrich Detering合作),地点:德国法兰克福歌德故居博物馆

8. 2013年6月13日,“资本语境里的歌德时代与知识侨易”暨中国歌德学会年会、纪念冯至先生逝世二十周年学术研讨会,报告:《魏玛“世界文学”图谱中的中国女性形象——中国母题中的世界性因素研究》,地点:北京社会科学院

9. 2012年4月26-29日,中国跨文化日耳曼学协会第七次会议(Germanistik in disziplinären Kooperationen: Forschung – Lehre – Berufspraxis),报告:“走出去”战略——中国日耳曼学面前的挑战与机遇("Go global"-Strategie:Herausforderung und Chance für die Germanistik in China),地点:南京大学

10. 2011年10月21-23日,“纪念卫礼贤翻译《道德经》100周年暨翻译研讨会”,主旨报告:《布莱希特对< 道德经>的解读与文学演绎》,地点:武汉

11. 2011年9月21-25日,“德语《文学之路》国际学术研讨会”,报告:Goethes Chinesische Dichterinnen,地点:西安

12. 2011年9月2-4日,“中德文学与文化关联”China in der deutschen Literatur研讨会研讨会,报告:《图兰朵公主的中国之路》,地点:北京理工大学

13. 2010年10月29-30日,第十四届德语文学年会暨文学讨论会,报告:《“我们的文学史上没有中国那么多流亡作家”——布莱希特“流亡文学史”观念的建立与发展》,地点:西安

 

主要教学研究项目:

1. 2010.10 - 2010.12 985三期“创新人才培养”项目:研究生高水平国际化课程《德语文学导论》负责人

2. 2011.10 - 2011.12 985三期“创新人才培养”项目:研究生高水平国际化课程《跨文化交际》负责人

3. 2011. 8 – 湖北省高等学校省级教学研究项目:外语学科平台课程建设研究与实践,第五参与人(主持人:许明武)

4. 2012.10 - 华中科技大学精品视频课程“德国作家的中国情结”负责人

5.2015. 5 - 华中科技大学2015年教学研究项目:外国语学院小语种口语教学中教师传介角色研究,第三参与人(主持人:陈新丽)

 

主要获奖、奖学金:

1. 1998年11月 第八届《世界文学》中德文学翻译比赛三等奖

2. 2001-2005 德意志学术交流中心(DAAD)博士生奖学金

3. 2007-2008 蒂森基金会“青年科学家”奖学金

4. 2007年6月 第二届中德文学翻译大赛德译汉二等奖、汉译德大奖

5. 2008年5月 哥廷根大学外国学生优秀德语博士论文奖

6. 2010年9月 华中科技大学第二届“学术新人奖”

7. 2012年5月 华中科技大学十佳青年教工

8. 2014年9月 华中科技大学“三育人奖”

Copyright@2014: 华中科技大学外国语学院

地址:湖北省武汉市洪山区珞瑜路1037号 电话:87543239 传真: 联系我们