题目:文学地缘政治的局限:写作能被定位吗?
主讲人:维也纳大学讲席教授Vladimir Biti
时间:2026年5月25日15:00-17:00
地点:科技楼南楼109
主办:外国语学院翻译研究中心
主讲人简介:
Vladimir Biti,维也纳大学讲席教授、欧洲人文与自然科学院院士、欧洲科学院文学与戏剧研究分部主席;出版著作11部,发表学术论文100余篇。曾担任国际符号学研究协会常务理事,国际比较文学协会文学理论委员会主席,国际比较文学协会常务理事;现任国际权威期刊《阿卡狄亚:文学文化国际杂志》主编以及《文学与创伤研究杂志》等国际期刊编委会委员,曾获克罗地亚科学院大奖、克罗地亚中心文化协会科学奖等。
内容简介:
文学是否有其归属?如果存在,它属于谁,又属于何处?自18世纪末起,作者开始拥有其作品的所有权;然而,作为创作媒介的语言与文学本身,却超越了个人财产的边界。正是在这一背景下,民族文学史应运而生。在19世纪的发展过程中,民族文学史通过剔除那些“不适合”纳入其中的作品,从浩繁的文学文本中提炼出所谓的“民族精神”。那些“无家可归”的文学实践者无法进入这一特权领域,于是,他们在20世纪初提出文学理论,以回应这种排斥。俄国形式主义家将文学的“无家可归”提升为自身的方法论准则,以此默默声援那些因民族主义兴起而被边缘化、剥夺权利的同胞。通过打破文学的民族性围栏,他们为文学引入了一种难以驯服的审美品质——这种品质不断颠覆所谓的“民族精神”。而一旦文学理论在西方学院体制中制度化,它反而将那些令读者感到熟悉、亲近的作品排除在这种革命性的“文学性”之外。在理论看来,“真正”的文学应当欺骗其接受者,背离他们的期待。理论强调文学的“彼岸真理”,最终却将其封闭在虚构的“保护国”之中。