日本文化研究中心特邀请台湾辅仁大学杨承淑教授前来我院举行讲座。欢迎老师和同学参加。
主讲人:杨承淑
题目:口译的技巧与演练
时间:2013年9月24日(星期二)16:10 - 18:00
地点:东九楼A座311
杨承淑教授简介
杨承淑教授,语言学(翻译方向)博士,台湾翻译协会会长,台湾辅仁大学跨文化研究所所长,对口译理论、译史与译者研究、口译教学领域有深入研究。近年来出版了《口译教学与研究:理论与实践》(中国对外翻译出版公司2005)、《口译的信息处理过程研究》(南开大学出版社2010)、《中日口译入门教程》(外语教学与研究出版社2004);发表了“台湾日治时期的译者群体”(2012)、“译者的视角与传播:片冈严与东方孝义的台湾民俗著述”(2012)、“台湾日治时期通译试题研究”(2013)、“译者的角色与知识生产:以台湾日治时期法院通译小野西洲为例”(2013)等论文,多次在国内外大学主持或者举办口译方面的专题学会或者讲座。
外国语学院科研管理办公室
2013年9月23日