讲座题目:融合与创新:新技术驱动的的语言服务研究与探索
主讲嘉宾:徐珺
时间: 2022年9月14日19:30-21:00
腾讯会议号:983-937-608
主办单位:华中科技大学外国语学院翻译研究中心
内容提要:
十九大报告提出,中国要坚持和平发展道路,推动构建人类命运共同体。语言服务业的有序发展可以促进国与国之间的交流,是践行习近平总书记“一带一路”倡议以及人类命运共同体构想的有力支撑。语言服务技术的进步,尤其是机器翻译技术的创新与变革,是促进语言服务业发展的重要因素。
本讲座在分析国内外语言服务研究、市场现状及发展趋势的基础上,从技术进步视角探索了5G技术与机器翻译技术在语言服务领域的应用与影响,并进一步提出了语言服务研究的双重技术转向。研究结果表明,机器翻译技术进步是现代语言服务业飞速发展的主要原因之一,语言服务企业应顺应时代变化,积极拥抱新技术,促进自身与行业的发展。
本讲座可为语言服务研究、学科体系构建、行业发展和人才培养提供借鉴与启示。
嘉宾介绍:
徐珺,博士,中国政法大学教授,博士生导师,博士后合作导师。兼任对外经济贸易大学博士生导师。外国语言学与应用语言学学科带头人,翻译学学科带头人,我国第一个商务英语博士点的创建者之一。现任《语言服务研究》和《语言与法律研究》执行主编。曾担任外语类CSSCI期刊《外语与外语教学》主编和《商务外语研究》主编。曾经作为高级研究学者和访问学者在英国剑桥大学、俄罗斯莫斯科大学学习。国家社科基金项目通讯评审专家;国家社科中华学术外译项目评审专家;教育部人文社科规划基金项目通讯评审专家;教育部学位论文评审专家。中国英汉语比较研究会语言服务研究专委会秘书长,中国英汉语比较研究会生态语言学专委会常务理事。主要研究方向为翻译理论与实践、语言服务研究、法律语言与中外文化、商务英语、外语教育。
华中科技大学外国语学院翻译研究中心
2022年9月8日