讲座题目:社会翻译学研究绎解
主讲嘉宾:王洪涛教授
时间:2022年4月27日 19:30-21:00
腾讯会议号:100-321-572
主办单位:外国语学院翻译研究中心
内容摘要:
近年来,随着翻译研究“社会学转向”的发生与发展,社会翻译学研究在国际及国内翻译学界均受到广泛关注。本讲首先追溯社会翻译学研究模式的演化历程,进而阐述社会翻译学的基本原理,剖析社会翻译学的学科性质,在此基础上重点诠释社会翻译学的方法论原则,同时以具体的个案为依托详细论述其具体的研究方法。
嘉宾介绍:
王洪涛,北京外国语大学英语学院教授、博士生导师、翻译研究中心主任,中国英汉语比较研究会社会翻译学专业委员会会长。主要研究领域为社会翻译学、理论翻译学、翻译批评、中西文学与文化经典翻译研究,兼及西方汉学、中西比较诗学与世界文学研究。代表性著作有学术专著《翻译学的学科建构与文化转向》《文学翻译研究:从文本批评到理论思考》,学术编著《社会翻译学研究:理论、视角与方法》,英文译著The Tiger of Majesty and Power等。在翻译类、外语类及相关文史类重要期刊上发表学术论文数十篇。主持国家社科基金项目2项,省部级社科基金项目1项。曾获“中国翻译事业优秀贡献奖”。
外国语学院翻译研究中心
2022年4月21日